Uitzending gemist
NTR

Avondconcert

  1. Gemiste uitzendingenchevron right
  2. Avondconcert


Gepresenteerd door: Wouter Pleijsier

Beitske de Jong, Wouter Pleijsier en Pieter van Nes nemen je mee naar concertzalen door heel Nederland en presenteren concertopnames van vooraanstaande podia in het buitenland.

Beluister de mooiste, spannendste en nieuwste klassieke muziek, live gespeeld in het Avondconcert. Van zondag tot en met donderdag om 20:00 uur op NPO Klassiek.


Wishful Singing

Leden van het Amsterdams Andalusisch Orkest

Het Lied van de Sibylle – El cant de la Sibil·la – behoort tot het UNESCO werelderfgoed. De wortels van deze fascinerende, eeuwenoude compositie kunnen tot in de vijfde eeuw worden getraceerd. Het repeterende thema roept een meditatieve sfeer op, waarbij stem en instrument, solo en samenzang elkaar afwisselen.

De zangeressen van Wishful Singing bundelen hun muzikale krachten met vocalist Salah Eddine Mesbah en multi-instrumentalist Hamza Amrani van het Amsterdams Andalusisch Orkest en met ud-speler Ilias Markantonis, winnaar van het Ud Concours 2024.

Programma


Μαριολα                                                                                Trad. Grieks (Veltsista of Ionannina,

(Mariola)                                                                               Epirus) | arr. Ilias Markantonis

El cant de la Sibil.la: Al jorn del judici (refrein)                     Trad. Mallorca | Convento de la

Concepción (Mallorca), Folio XV e.v.

Tekst: πῦρ μέγα ἐξ οὐρανοῦ                                                 Oracula Sibyllina 2.196–200

(Een groot vuur zal uit de hemel neerdalen)                        2e eeuw na Chr.

El cant de la Sibil.la: 1. Un rey vendrà perpetual                 Trad. Mallorca | Convento de la

Concepción (Mallorca), Folio XV e.v.

غريبة الحسين في رثاء الأندلس الحزِين                                            Gharibat Al-Hussein

(Gharībat al-Ḥusayn fī rithā’ al-Andalus al-ḥazīn)                 Tekst: Ibn Khafajah Al Andalussie &

Abu al-Hassan al-Shushtari

Arr. Salah Eddine Mesbah

Tekst:  نزار قباني – مذكّرات أندلسية (مقطع من قرطبة)**                     Nizar Qabbani

(Andalusisch dagboek - fragment uit Córdoba)                   Vertaling: Willem Bruls

El cant de la Sibil.la: 2. Ans del judici tot anant

El cant de la Sibil.la: 3. Aprés se badarà molt fort

Hymnus trium puerorum                                                      Mozarabisch, Missale Toledo (MM),

Cantorales de Cisneros

El cant de la Sibil.la: 4. Del cel gran foc devallarà

El cant de la Sibil.la: 5. Llos puygs e.ls plans seran eguals

Camini por altas torres                                                         Trad. Sefardisch | arr. Tal Shasha

El cant de la Sibil.la: 6. Hanc hom non féu res tan secret

El cant de la Sibil.la: 7. Ladonchs no haurà hom talent

El cant de la Sibil.la: 8. Del morir serà tot lur talens

**

*Tekst :*أ ِذَا اكْتَمَلَ الشَّيْءُ الجَمِيلُ فَمَصِيرُهُ                                   Abu al-Baqa ar-Rundi (1204-1285) (Klacht over de val van Al-Andalus)                                  Bewerking: Willem Bruls

Vertaling: Hassan Bakkali

El cant de la Sibil.la: 9. Cascun cos s'alma cobrarà

Fulgebit iustus sicut splendor                                   Mozarabisch, Missale Toledo (MM),

Cantorales de Cisneros

El cant de la Sibil.la: 10. Los infants qui nats no seran

El cant de la Sibil.la: 11. E dirà cascú axí

*El cant de la Sibil.la: Al jorn del judici (refrein)

Madre de Déus                                                                      Alfonso X ‘el Sabio’ (1221-1284)

uit Cantigas de Santa Maria

El cant de la Sibil.la: 12. Déus dexendrà del celsa ius

*El cant de la Sibil.la: Al jorn del judici (refrein)

El cant de la Sibil.la: 13. So és aquest que nós panges

Ήχοι των Αποστολών                                                            Trad. Byzantijns

(Sounds of the Apostles)                                                      Arr. Ilias Markantonis

Tekst: نهر يموت من العطش                                                         Mahmoud Darwish (1941-2008)**

(Een rivier sterft van dorst)**                                                   Vertaling: Richard van Leeuwen

زِدْني بفَرْطِ الحُبّ                                                                        Moroccan Sama’a / Traditional

(Zideni bi fareti El Hub)                                                         Arr. Elias El Houssaini |

Salah Eddine Mesbah

El cant de la Sibil.la: 14. Déus dirà aycels dulcement


Ensemble Gamut!

Traditionele kerstmuziek uit Helsinki

Ensemble Gamut! is een fris, experimenteel collectief van specialisten op het gebied van oude muziek en volksmuziek, die voortdurend op zoek zijn naar nieuwe manieren om oude muziek uit te voeren. Onder leiding van Aino Peltomaa hebben ze hun unieke eigen geluid gecreëerd door elementen uit middeleeuwse muziek en Finse volksliederen te combineren met improvisatie en elektronische soundscapes.

Opname van 14-12-2025, Kallio Kerk, Helsinki

Gedraaid in deze uitzending

22:04

Cantate BWV.110, "Unser Mund sei voll Lachens" - compleet

Johann Sebastian Bach

Cantate BWV.110, "Unser Mund sei voll Lachens" - compleet

Nederlandse Bachvereniging

Jos van Veldhoven

Maria Keohane [sopraan] & Alex Potter [countertenor] & Charles Daniels [tenor] & Matthias Winckhler [bas]

Eigen opname NPO Radio 4

AVROTROS

21:40

Concertprogramma "Mary's dream"

anoniem (trad.)

Concertprogramma "Mary's dream"

20:08

Lied van de Sibylle

diverse componisten

Lied van de Sibylle